Glossary of Rajasthani Language/J
Notes
- The Glossary of Rajasthani Language contains Rajasthani romanized words, the words in Devanagari script and Hindi equivalents with meaning in English.
- You may use the toolbar at the bottom of the edit window to add Devanagari and other non english characters.
- Devanagari alphabets may not be visible on some computers - some PCs do not support Devanagari fonts. Those viewers should install Devanagari font 'Mangal' - for details, please see the thread Tips for use of Hindi on your computer in Tech Talk forum.
- A simple technique to insert an equivalent hindi word to a Romanized Rajasthani word is to type and copy from google transliterate, Devnagari Editor or learn from here
- Tips for pronunciation of Rajasthani words are: a (अ ) as a in "America", ā (आ) as a in “father”; i (इ) as i in “ill”, ī (ई) as ee in “eel”; u (उ) as u in “full”, ū (ऊ) as oo in “fool”; ṇ as nna (ण), ḷ as lla (ळ), ṅ as nga (ङ), ñ as nya (ञ), ś as sha (श), ṣ as ssa (ष), ḍ as dda (ड़), ṭ as ट, t as त
- To write in Hindi see हिन्दी में कैसे लिखें
Ja
- Jachā जचा - प्रसूता
- a woman who has recently given birth to a child, 'जच्चा' बच्चे के जन्म के अवसर पर गाया जाने वाला गीत है, जिसे होलरगीत भी कहते हैं।
- Jachābaḍī जचाबड़ी या जुचाबड़ी - वर्षा के बाद खेतों में उगने वाला एक क़िस्म का घास
- Jāḍ जाङ - दांत
- Teeth (Molars)
- Jāḍ pīsai जाङ पीसै - गुस्सा करना
- Angry
- Jaḍāmūl जड़ामूल - जड़ से नस्ट होना
- complete eradication
- Jaḍūlo जडूलो - मुंडन
- hair cutting ceremony of a baby, 'झडूलो' मुंडन के गीतों को कहते हैं।
- Jākhḍī जाखड़ी - एक गाना
- Song sung to welcome [Batawoo], husbands of their daughters
- Jaḷ जाळ - जाल
- net, conspiracy
- Jaḷdī जळ्डी - कड़ी
- things become hard to eat
- Jaḷdī pīsai जळ्डी पीसै - गुस्सा करना
- to grind teeth with rage
- Jaḷamo जळ्मो - जनमना
- to give birth
- Jaḷawā जळवा - कुंआ पूजने का कार्यक्रम
- function done after about a month of the delivery. In that function new mother worships at the Well and gifts are exchanged between relatives and new mother and after that function the mother starts doing routine houshold works, संतान उत्पत्ति के गीत, बच्चे के जन्म के बाद जच्चा गीत, पीपली, सूरज-पूजा, जलवा आदि गीत गाये जाते हैं।
- Jaḷokaḍo जळोकङो - ईर्ष्यालु
- Jealous
- Jalo Jalāl जलो और जलाल - folk song , विवाह के समय वधू पक्ष की स्त्रियां जब वर की बारात का डेरा देखने आती है तब यह गीत गाती है।
- Jāmaṇ Jāyo जामण जायो - सगा भाई
- real brother
- Jamānoṃ जमानों - फसल
- crop production
- Jamāro जमारो - जीवन
- life
- Jāṇ būjh'r जाणबूझ'र - जानबूझकर
- knowingly
- Jān जान - बारात
- marriage procession
- Jānghiyo जांघियो - कच्छा
- under-wear
- Jānī जानी - बाराती
- people in marriage procession
- Jāṇ-pichhāṇ जाण-पिछाण - जानपहिचान
- aquantance
- Jāṃṭ जांट - पुराना खेजड़ी का पेड़
- old khejri tree
- Jangal Jānā - जंगल जाना, गांव में कोई निर्जन स्थान या गाँव के पास स्थित खेड़ों का इस्तेमाल खुले में शौच जाने के लिए किया जाना
- Jāṇūṃgī जाणूंगी - जानूंगी
- will know (feminine)
- Jāpo जापो - प्रसूति
- delivery
- Jāsyān जास्यां - जायेंगे ;will go
- Jaṭ जट - बाल
- matted hair, hair of goat or camel
- Jāṭ जाट - जाट
- member of an Indo-Aryan martial race
- Jātaṇī जाटणी - जाटनी
- wife of a Jāt
- Jātṇī जाटणी - जाटनी
- wife of a Jāt
- Jāv जाव - सिंचित और समतल जमीन वाला खेत का प्रकार
- kind of flat agricultural land with irrigation facility
- Jāyeḍī जायेड़ी - पुत्री
- daughter, born
Je
- Jeḷī जेळी - कृषि उपकरण
- Y-shaped agricultural implement used by farmer to carry brushwood etc.
- Jer जेर - जेर
- The membrane in which the fœtus is enveloped; after birth, secundines
Jeṭ जेट - ग्वार उपाड़ कर बनाई गई ढेरी:a small heap of harvested gwar straws
- Jeṭh जेठ - ज्येष्ठ
- third month of hindu calendar, husband's elder brother
- Jewaḍī जेवड़ी - रस्सी
- a rope
Jh
- Jhaḷ झळ - लपटें
- flames of fire
- Jhāḷ झाळ - क्रोध
- Anger
- Jhāl झाल - चारा लाने के लिए ट्रेक्टर या ऊंटगाङी के ऊपर बनायी गयी तिरपाल
- covering sheet of forage in transporting by tractor or camel cart
- Jhālo झालो - संकेत
- wave hands to call some body
- Jhānṭo झांटो - फळसे के बीचों-बीच दण्डवत/ हॉरिजॉन्टल लगा लकड़ी का सपोर्ट
- Jhāwalī झावली - आटे का छोटा बर्तन
- earthen pot used to keep flour
- Jhāwalo झावलो - आटे का बड़ा बर्तन
- earthen pot used to keep flour
- Jhelyo झेल्यो - झेलना
- to bear with
- Jhed झेद - तोंद, बढा हुआ पेट
- Big belly
- Jhedalo झेदलो - जिसका पेट बढा हुआ हो
- person with big belly
- Jheraṇoṃ झेरणों - मथनी
- an implement to churn milk
- Jhīṇī झीणी - पारदर्शी
- thin, transparent
- Jhiṃṭā झिंटा - बाल
- matted hair
- Jhorāvā - झोरावा
- Folk song of Jaisalmer, जैसलमेर क्षेत्र का लोकप्रिय गीत जो पत्नी अपने पति के वियोग में गाती है।
- Jhoṭā झोटा - झोंटा
- a push given to a swing
- Jhūṃwārī झूंआरी - सम्मान
- paying respect to a relative by putting tilak on forhead and offering gift
- Jhūṃjhaḷ झूंझळ - झुझलाहट
- annoyance
- Jhūmpo झूंपो - झौंपङी
- Round Hut
Ji
- Jījī जीजी - बहिन
- sister
- Jījo जीजो - जीजा
- husband of sister
- Jīmaṇ जीमण - भोजन
- food
- Jīmaṇār जीमणार - भोजन
- menu
- Jīmo जीमो - भोजन करो
- take food
- Jīn जीन - ऊँट पर सवारी के लिए प्रयोग की जाने वाली काठी
- saddle used to ride camel
- Jināwar जिनावर - जानवर
- animal
- Jī sauro जी सौरो - आनंद
- pleasure
- Jīṭhaṇī जीठाणी - जेठानी
- Wife of husband's elder brother
- Jīro जीरो - जीरो
- cuminseed 'जीरो' लोकप्रिय गीत में स्त्री अपने पति से जीरा न बोने का अनुनय-विनय करती है।
- Jīwno
- बायीं तरफ: Leftside
Jo
- Jo'ḍo जो'ड़ो - जोहड़, तालाब
- pucca pond
Ju
- Ju'do जू'ङो - बैलगाङी का घुमावदार भाग जो बैल के कन्धों पर रखा जाता है
- curved wooden part of ox cart
- Jugāḷī जुगाळी - जुगाली
- cud
- Jujhār जुझार (जूझा) - धर्म, देश और जाति के लिए लड़ाई में मारा जाने वाला वीर जो मरने के बाद भी लड़ता रहता है
- a warrior who fights even after being killed in a war. We find large number of such examples in Rajasthan. Also called Jujhā.
- Jūṃṭ जूंट - बैल जोड़
- pair of bullocks
- Jūnṭh जूंठ - जूठन
- food material left in dish
Back to Glossary of Rajasthani Language