Kishkindha Kanda Sarga 47

From Jatland Wiki
Jump to navigation Jump to search
Ramayana - Kishkindha Kanda


Book IV : Kishkindha Kanda - The Empire of Holy Vanaras

Kishkindha Kanda Sarga 47 in English

Chapter [Sarga] 47 - Search for Sita failed in east, north, and west

Introduction - Search for Seetha failed in east, north, and west directions. The Vanara chiefs who went there have come back to inform that she is not found and they all hoped Hanuman to find her out, because he is pursuing the direction in which Seetha was taken away.

1. As commanded by the king of Vanaras Sugreeva all of the elephantine Vanaras essayed everywhere with post-hast for a glimpse of Vaidehi. [4-47-1]

2. Those Vanaras have thoroughly searched at lakes, in the pens of creepers on riverbanks, in vacant lands and in crowded cities and at impassable places with rivers and mountains. [4-47-2]

3. All the Vanara commanders explicitly commanded by Sugreeva, very carefully searched all the provinces inclusive of their mountains, woodlands, and thick forests. [4-47-3]

4. All the Vanara-s firmed up in finding Seetha have searched nooks and corners of earth by day, and at nighttimes they used to coming together onto earth at scheduled places. [4-47-4]

5. In all those days those Vanara-s used to come to trees which have fruits of all seasons to make those trees as their beds at bedtime. [4-47-5]

Or to say in another way: drumaan saphalaan cakruH= 'trees, blessed to be fruitful, they...' Because they resided on all the trees of all provinces, Rama blesses all of the trees of those and those countries through those monkeys, namely the agents of Rama. Even now allowing a troop of monkeys into orchard or groves is tolerable and sacred. But after a sumptuous meal, they start all their monkey tricks and ransack gardens, which is intolerable and then they are driven out.

6. Counting the day of their starting as day one, those elephantine Vanaras returned to Mt. Prasavana within one month, hopeless of Seetha, and met Sugreeva, the king of Vanaras, who is with Rama awaiting the return of Vanaras. [4-47-6]

7. Cmdr. Vinata, the great-mighty vanara, came back after searching eastern quarter as Sugreeva had advised, but without finding Seetha there. [4-47-7]

8. Even the valiant and matchless Vanara Shatabali explored whole of the northern direction along with his army, but he too came back as Seetha is undiscovered there. [4-47-8]

9. Sushena, the father-in-law of Sugreeva, searching whole of western quarter along with vanara-s, but not finding Seetha there, he came back when one month is completed, and approached Sugreeva. [4-47-9]

10. All of the expeditionists have reached and venerated Sugreeva who is sitting along with Rama on the peak of Mt. Prasravana and spoke this to him. [4-47-10]

11. All of the mountains, all of the serried forests, all of the riversides up to the edge of oceans, likewise, all of the inhabitations have been searched. [4-47-11]

12. Those caves that were explicitly extolled by you, they are all thoroughly searched, and immense shrubby hutches that are thickly entwined with climber plants have also been rummaged. [4-47-12]

13. Search is conducted in the compacted, lopsided, and impenetrable provinces, and colossal beings are hunted out and killed presuming that Ravana might have assumed those odd shapes, and the impassable provinces are searched high and low, time and again. [4-47-13]

14. Hanuman is high-born and exceptionally mighty, oh, Sugreeva, the king of vanara-s, he will ascertain about Maithili, because the son of Air-god, Hanuman, resorted to the direction in which Seetha is taken away." Thus, Vanara chiefs reported to their king Sugreeva. [4-47-14]

श्रीमद्वाल्मीकियरामायणे किष्किन्धाकाण्डे सप्तचत्वारिंशः सर्गः ॥४-४७॥

दर्शनार्थम् तु वैदेह्याः सर्वतः कपि कुंजराः । व्यादिष्टाः कपि राजेन यथा उक्तम् जग्मुर् अंजसा ॥४-४७-१॥

ते सरांसि सरित् कक्षान् आकाशम् नगराणि च । नदी दुर्गान् तथा शैलान् विचिन्वन्ति समन्ततः ॥४-४७-२॥

सुग्रीवेण समाख्याताः सर्वे वानर यूथपाः । तत्र देशान् प्रविचिन्वन्ति स शैल वन काननान् ॥४-४७-३॥

विचिन्त्य दिवसम् सर्वे सीता अधिगमने धृताः । समायान्ति स्म मेदिन्याम् निशा कालेषु वानराः ॥४-४७-४॥

सर्व ऋतुकान् च देशेषु वानराः स फलान् द्रुमान् । आसाद्य रजनीम् शय्याम् चक्रुः सर्वेषु अहस्सु ते ॥४-४७-५॥

तत् अहः प्रथमम् कृत्वा मासे प्रस्रवणम् गताः । कपि राजेन संगम्य निराशाः कपि कुंजराः ॥४-४७-६॥

विचित्य तु दिशम् पूर्वाम् यथा उक्ताम् सचिवैः सह । अदृष्ट्वा विनतः सीताम् आजगाम महाबलः ॥४-४७-७॥

दिशम् अपि उत्तराम् सर्वाम् विविच्य स महाकपिः । आगतः सह सैन्येन वीरः शतबलिः तदा ॥४-४७-८॥

सुषेणः पश्चिमाम् आशाम् विविच्य सह वानरैः । समेत्य मासे पूर्णे तु सुग्रीवम् उपचक्रमे ॥४-४७-९॥

तम् प्रस्रवण पृष्ठस्थम् समासाद्य अभिवाद्य च । आसीनम् सह रामेण सुग्रीवम् इदम् अब्रुवन् ॥४-४७-१०॥

विचिताः पर्वताः सर्वे वनानि गहनानि च । निम्नगाः सागर अन्ताः च सर्वे जनपदाः तथा ॥४-४७-११॥

गुहाः च विचिताः सर्वा याः च ते परिकीर्तिताः । विचिताः च महागुल्मा लता वितत संतताः ॥४-४७-१२॥

गहनेषु च देशेषु दुर्गेषु विषमेषु च । सत्त्वानि अतिप्रमाणानि विचितानि हतानि च । ये चैव गहना देशा विचिताः ते पुनः पुनः ॥४-४७-१३॥

उदार सत्त्व अभिजनो हनूमान् स मैथिलीम् ज्ञास्यसि वानरेन्द्र । दिशम् तु याम् एव गता तु सीता ताम् आस्थितो वायु सुतो हनूमान् ॥४-४७-१४॥


इति वाल्मीकि रामायणे आदि काव्ये किष्किन्धाकाण्डे सप्तचत्वारिंशः सर्गः ॥४-४७॥

References

External links