Glossary of Rajasthani Language/B
Notes
- The Glossary of Rajasthani Language contains Rajasthani romanized words, the words in Devanagari script and Hindi equivalents with meaning in English.
- You may use the toolbar at the bottom of the edit window to add Devanagari and other non english characters.
- Devanagari alphabets may not be visible on some computers - some PCs do not support Devanagari fonts. Those viewers should install Devanagari font 'Mangal' - for details, please see the thread Tips for use of Hindi on your computer in Tech Talk forum.
- A simple technique to insert an equivalent hindi word to a Romanized Rajasthani word is to type and copy from google transliterate, Devnagari Editor or learn from here
- Tips for pronunciation of Rajasthani words are: a (अ ) as a in "America", ā (आ) as a in “father”; i (इ) as i in “ill”, ī (ई) as ee in “eel”; u (उ) as u in “full”, ū (ऊ) as oo in “fool”; ṇ as nna (ण), ḷ as lla (ळ), ṅ as nga (ङ), ñ as nya (ञ), ś as sha (श), ṣ as ssa (ष), ḍ as dda (ड़), ṭ as ट, t as त
- To write in Hindi see हिन्दी में कैसे लिखें
Ba
- Ba' बा' - औरत
- she
- Bābo बाबो - बाबा
- Tau, father's elder brother
- Bābal बाबल - बाप
- father, Babal is also Jat Gotra
- Bāćhā बाछो - H बाछा bāćhā [S. वत्सकः]
- s.m. Calf "(=baćhṛā);" young of any animal (=baćća).
- Bāchhī बाछी - बाछिया
- Young cow
- Bachyodā बच्योड़ा - बचे हुए
- left out, balance
- Bādaḷī बादळी - बादल
- cloud
- Bāḍ बाड़ - घर की सीमा के चारों ओर खेत में पनपी झाड़ियों के कांटों की सुरक्षा
- fencing
- Baderā बडेरा - पूर्वज
- ancestors, great, large, chief
- Badhāwo बधावो - बधावा विदाई गीत
- Song sung when daughter is sent to sarural(in-laws), Badhawa (बधावा) is also a Jat clan, 'बधावा' विवाह के अवसर पर बधाई के लिए गाये जाने वाले गीत।
- Baḍkulyā बड़कुल्या - H बुरकला
- burkalā, burkulā, birkulā, s.m. A small cake of cow-dung with a hole in the middle, placed on the mouth of a vessel, &c.
- Badhāwā बधावा badhāwā [S. वर्धापकः, rt. वर्ध]
- s.m. Congratulations on the birth of a "child;" presents distri- buted at the ceremony of cutting the umbilical cord, or at the birth of a "child;" presents carried to the house of a woman on the sixth or the fortieth day after child- "birth;" song of congratulation, "congratulations;" merry-making, "revelry;--badhāwā" denā, To congratulate, &c.
- Bāḍhī बाढ़ी - जेठ-असाढ़ में जरूरतमंद को अनाज उधार देना और नई फसल पर उसका सवा गुना या डेढ़ गुना वापस लेना
- to lend foodgrain in scarcity period
- Bāḍhnā बाढना - बाढना, [S. वर्धनीयं]
- v.t. To cut, divide, cut "off;" to shear.
- Badhṇon बधणों - बढना
- to grow
- Bādī बादी - वायु विकार
- "Rheumatic;" producing or causing "flatulence;" cold and "damp;--rheumatism;" "flatulence;" anything of a baneful or mischievous character, mischief, disturbance, cala- mity:--bādī phailānā, To spread mischief, "&c.;" to cause a "disturbance;" to cause or induce indolence or inertness (by yawning, or any diversion):--bādī-kā badan, s.m. Bloated "body;" corpulence.
- Badkā बडका - पूर्वज
- ancestors
- Baḍkulyā बड़कुल्या - गोबर की टिकिया
- round dish type of items made from cow dung with hole at centre for garland making
- Badsia (बड़सिया) - काम के बदले काम करना
- exhcange of labour
- Bāgar बागर - गर्री, गांज
- bundles of bajra (Poola) stacked properly for future use
- Bah बा' - हल चलाना
- ploughing
- Bai बै - वे
- they
- Baiṇ बैण - वचन
- words
- Bājā बाजा - बाजा
- musical instrument, Baja is a Jat Gotra also
- Baiḍhakī बैढकी - गाय
- Pregnant young cow
- Bainad बैनड़ - बहिन
- sister
- Bājo बाजो - बाजा, वाद्य यंत्र
- musical instrument
- Bajrāq बज़राक़ - बज्रपात
- a fatal weapon, the thunderbolt of Indra
- Bājro बाजरो - बाजरा
- a desert cerial crop which is most common food grain Bajra is the most widely grown type of Pearl millet in Rajasthan. Botanical name Pennisetum glaucum, बाजरा bājrā [S. वाज+र, 'food'], s.m. A species of panic or millit, panicum spicatum (it is, par excellence, the 'food' of the poorer classes):--bājrā-sā bikharnā, 'To be scattered like "bājrā';" to be restless, uneasy, "disturbed;" to be weary or tired:--bājrā-murg, s.m. A speckled fowl (particularly a black fowl with yellow spots of the size of a grain of bājrā).
- bājrī बाजरी - बाजरी
- (dim. of bājrā), s.f. A kind of millet smaller than bājrā.
- Bāju Bandh बाजूबंध - बाजूबंध
- armlet
- Bakarāḍiyā बकराड़िया - बकरियों के बच्चों को एक जगह बंद कर रखने और कुत्ते-बिल्लियों के प्रहार से उनकी सुरक्षा करने के लिए चिकनी मिट्टी का बनाया गया कोठरीनुमा छोटा सा ढांचा
- Bakhārī बखारी - अन्न कोठार
- storage place for grains
- Bāklā बाकळा - बाकला bāklā, s.m.=bāqlā, q.v.
- (cf. S. vr̤igala, A pea). s.f. Boiled grain.
- Bākhar बाखर - बाखर bākhar [S. वृक्+र]
- s.m. A kind of bullock hoe or plough (much used in Bundelkhand to remove the hard crust off fields and to clear away surface weeds).
- Bākhṛī बाखड़ी - बाखड़ी
- bākhṛī (i.e. bākh, q.v.+dim. aff. ṛī), s.f. lit. 'A young cow whose udder is "developed';" a cow or buffalo gone about five months with "calf;" or which has calved about five months "ago;" (locally) a young cow or buffalo.
- Bāḷ बाळ - जलाना, हवा, बाल
- to burn, air, hair
- Baḷo बळो - लकड़ी का गर्डर
- wooden girder used in sheds
- Bālo बालो - बालक
- child
- Balai बळै - सूखना
- to wither
- Bālājī बालाजी - हनुमान
- Lord Hanuman
- Bālam बालम - पति
- husband
- Baḻbaḻto बळबळतो - बहुत गर्म
- very hot
- Baḻko बळको - स्वप्न, सपना
- Dream
- Baḻokaḍo बळोकङो - ईर्ष्यालु
- A jealous person
- Bāḷū बाळू - बालू bālū, bālu, bārū [S. बालुका]
- s.f. Sand, gravel, grit:--bālū-burd, s.f. Arable land covered by a deposit of sand after an inundation, and so "ruined;--remission" of revenue on account of land so injured:--bālū-ćar, s.f. Land covered by a deposit of "sand;" sand-bank formed by a river-deposit:--bālū-sāhī, s.f. A kind of sweetmeat (so called from the sand-like appearance of the sugar sprinkled on it):--bālū-kī bhīt, s.f. lit. 'Wall of "sand';" anything perishable or frail:--bālū-kī dawāt, s.f. Ink with sand thrown into it (in order that it may dry soon).
- Bāḷūn बाळूं - दूर करना
- Bāḷyī बाळी -
- silly woman (called with love)
- Bāḷyo बाळ्यो -
- silly man (called with love)
- Bāmaṇ बामण - ब्रामण
- brahman
- Bān बान - विनायक
- Ganesha pujan ceremony at the beginning of a marriage ; Banā बना - दुल्हा: bridegroom
- Banā Banī बना बनी - शादी होने वाले युवक व युवती
- groom and bride, राजस्थानी संस्कृति के अनुसार जिस युवक व युवती की शादी होने वाली होती है, उस युवक को बना तथा युवती को बनी कहा जाता है। विवाह के अवसर बना-बनी बनकर जो गीत गाये जाते है, वे ‘बना-बनी’ कहलाते है।
- Bānarwaḷ बानरवाळ - दरवाजे पर बांधने वाला बैनर
- banners tied to strings
- Baṇī गाँव के चहुँ ओर सार्वजनिक उपयोग के लिए छोड़ी गई जगह या वन
- Bāṅṭnā बांटना - बांटना
- bāṅṭnā [S. वण्टनीयं]: v.t. To divide, ap- portion, distribute, portion out, parcel out, divide into "shares;" to dispense, dispose of, "assign;" to participate, go shares in:--bāṅṭ denā, v.t. To divide, portion out (for, or in the name of, -par), &c.=bāṅṭnā, q.v.:--bāṅṭ lenā, v.t. To participate, go shares in, &c.
- Bāṅḍā बांडा - बांडा
- bāṅḍā [S. वण्ड+कः]: adj. & s.m Maimed, "crippled;" "docked;" "tailless;--a" tailless "bird;" a tailless "snake;" a man who has been circumcised (applied as a term of abuse to Musalmans, especially in Bengal).
- Bārā बारा = बारह
- adj. Twelve (=bārah, q.v.):--bārā-jorī, s.f. lit. 'Twelve-fold force "(zor)';" force, violence, "compulsion;--adv." By "force;--bārā-jorī" karnā, To use force, bear strongly upon, to press, constrain, compel:--bārā-darī and bārā-singhā, see s.v. bārah:--bārā- khaṛī, s.f. (in Gram.), The aggregate of the twelve short vowels of the Nāgarī alphabet in combination with con- sonants (e.g. ka, kā, ki, kī, "&c.);" a kind of song, every line of which begins with a consonant.
- Bārānī बारानी - बारानी
- crop based on rain water. (rel. n. from bārān), adj. Depending or "rain;--s.f." Land depending on rain, unirrigated land (in contradistinction to ćāhī, "q.v.);" a woollen coat or cloak to protect one from the rain, overcoat, water-proof:--bārānī khet, s.m. A field the irrigation of which is dependent on rain.
- Barāt बरात - H बरात barāt
- ब्रात brāt [S. वर+यात्रा, and व्रात]: s.f. The procession of the bridegroom (to the house of the bride), marriage "procession;" the company or attendants at a "marriage;" multitude, flock, assemblage, troop, "crowd;--a" suit at cards:--barāt-kā ćaṛhnā, The setting out of the bridegroom in procession (to the house of the bride):--barāt karnā, barāt meṅ jānā, v.n. To join in a marriage procession.
- Bāretī बारेती - बैलों या ऊंट की सहायता से कुएं से पानी निकालना
- taking out water from a well using bulls or camel, प्रातःकाल 4 बजे जब शीतकाल में किसान बैलों या ऊंट की सहायता से कुएं से पानी निकालते हैं तो वह गीत गाया करते हैं । इन्हें ‘बारेती’ गीत कहते हैं । इन गीतों में भक्ति से संबंधित गीत भी होते हें । बारेती गीतों में नीति तथा श्रृंगार आदि के दोहे से होते हैं।
- Barātī बराती - H बराती
- barātī, s.m. One who joins a marriage procession, or attends a marriage.
- Bārish बारिष - वर्षा
- P bārish (abst. S. fr. bārīdan, 'to rain,' see bārān), s.f. Rain "(=meṅh;--cf." S. varshā).
- Bāṃjhaḍī बांझड़ी - बांझ
- without any issue
- Bannī बन्नी - दुल्हन
- bride
- Bānch बांच - पढना
- to read
- Bāṇdī बाण्डी - सांप
- A poisonous snake
- Bāndaro बांदरो
- monkey
- Bangaḍī बंगड़ी -
- golden bangles
- Baṇithaṇī बणीठणी - सुसज्जित
- ladies properly dressed with appropriate makeup and ornaments
- Bāṇiyon बाणियों - बनिया
- businessman, vaishya
- Bān'ka बां'का - उनका
- theirs
- Bānko बांको - टेढा
- bent
- Bānaro बानरो - बंदर
- monkey
- Baṇī बणी - बनी: A mini forest outside a village, with thick vegetation
- Bāns बांस - गंध, बांस
- foul smell, bamboo
- Bānṭai बांटै - बटाई
- lease, batai of a land
- Bānth-bojhā बांठ-बोज़ा - झाड़झंखाड़
- brambles, worthless objects
- Baonḷī बंवळी - कीकर
- plant with botanical name Acacia jacquemontii used as fodder and its roots used as dying material for leather
- Bāo बाओ - जोतना, बोना
- to plough, to sow,
- Bāpṛā बापड़ो - H. बापड़ा S. वप्र? lit. 'fatherlessʼ?, poor, helpless, destitute.
- Bāpkāṇo बापकाणों -
- silly man (with a bad taste)
- Bāṛ बाड़ - बाड
- [prop. bāṛh, S. वृति, rt. वृ cf. S. वाट], s.f. Fence, hedge, outer boundary or enclosure (of any "kind);" line, border, rim, margin, "edge;" edge (of a weapon or tool=S. "पालि);" line or row (of "soldiers);" front, frout "rank;--(in" comp.), A suffix signifying 'place,' enclosure, &c. (=wār):--bāṛ banānā, bāṛ bāṅdhnā (meṅ), To fence, enclose, hedge in:--bāṛ pakṛānā, bāṛ-par ćaṛhānā (-ko), To encourage, instigate, incite, excite:--bāṛ ćaṛhāna or ćaṛhā-denā (-par), bāṛ ćīrnā, bāṛ denā, bāṛ dilwānā, bāṛ rakhnā (-par), To put an edge (on), give an edge (to), to sharpen, whet:--bāṛ denā or dilwānā (-ko), To incite, excite, &c. (=bāṛ-par ćāṛhānā):--bāṛ kirjānā, v.t. To blunt or notch the edge (of a sword, &c.):--bāṛ lagānā, To fence, &c.=bāṛ bāṅdhnā.
- Barad बळद - H बरद
- barad [S. बल+द], s.m. Bull, ox, bullock (=balad).
- barad बरद - H बरद
- barad [S. वरद], adj. Conferring a "boon;" granting a request or "prayer;" favourable, propitious (see bar, 'boon').
- Bārai बारै - बाहर
- outside
- Barḍī बरड़ी - कंबल
- a woolen blanket made of black and white wool in check pattern
- Bāariyā बारिया - कुए से पानी निकालने के चड़स का परिचालन करने वाला व्यक्ति
- Bark बरक - मांसपेशियों की थकान
- fatigue and stress in muscles due to excessive work
- Bārlo बारलो - अपवित्र
- defiled
- Bārṇo बारणों - दरवाजा
- gate
- Bāroḍiyā (बारोडिया) - बाहर वाले
- outsider, Barodiya is also a gotra of Jats.
- Bāro kādo बारो काडो - चरस से पानी निकालना
- to take one turn of taking water from a well
- Barsyā बरस्या - बरसे
- rained
- Baru बरू - घास
- weed resembling bajra crop which is a good fodder for cows Botanical name Sorghum halepeus
- Bāseḍo बासेङो - त्योहार
- festival in which people worship "Sheetla Mata," the goddess of small-pox on Sheetla Ashtama day; People don't cook any food and would eat the food made of earlier day. They make seven dishes, the day before and then do pooja and they eat those the whole day. Small pox is supposed to be caused by heat, that is the myth behind this festival.
- Bāso बासो - बासा bāsā
- [S. वास and वासकः, rt. वस्], s.m. Dwelling, lodging, abode, residence, "shelter;" nest (of a bird):--bās karnā, bāsā karnā, v.n. To lodge, stay "(with);" to abide, dwell, "reside;" to make (its) nest, to roost (a bird). बासा bāsā
- Bāste बास्ते - अग्नि
- fire
- Baṭāʼī बटाई - H बटाई
- baṭāʼī [v.n. from "baṭā-nā;" or=S. वण्ट +यं], s.f. Division, "partition;" part, "share;" share of "produce;" division of the "crop;" apportionment in "kind;" rent of land paid in "kind;--division" of the crop between the cultivator and zamīndār (or the Government, as land- lord):--baṭāʼī-patr, s.m. Deed of partition (syn. taqsīm- nāma):--baṭāʼī-paidāwār, s.f. Division of produce or crops:--baṭāʼī-dār, s.m. A cultivator who is a shareholder with the landlord in the crop.
- Bāṭako बाटको -
- an utensil of bronze metal in th e shape of a middle plate with round corners, it is also the term for money offered as gift
- Baṭewū बटेऊ - मेहमान
- guest
- Baṭhai बठै - वहाँ
- there
- Bāṭī बाटी - बाटी
- Baati is a hard, unleavened bread cooked in desert areas of Rajasthan, Malwa and Gujarat in North India. It is prized there for its exceptionally long life and high energy content, as well as the minimal quantity of water required in its preparation. It is always eaten with dal. Baati can have various kinds of fillings, including onions, peas, sattu, etc. Bafla and baati are always eaten with hot dal with loads of pure ghee and chatni. They are a must preparation when folks out there go out for picnic and prepare food at the spot.
- Baṭoḍā - गोबर की थेपड़ी थाप कर उन्हें पिरामिडीय आकृति में एक दूजे पर सलीक़े से व्यवस्थित कर उसके ऊपर गोबर का मोटा लेप किया गया ढाँचा जिसे बपरांवडा भी कहते हैं, H बिटौरा: biṭaurā [S. विट्+वट+कः], s.m. Heap of cakes of dried cowdung (used for fuel).
- Bauḷaī बौळाई - बाड़
- sector in a residential campus used to dry up the gobar of cattle and prepare thepadi etc
- Bāwḷī बावळी - बावली
- mad(woman)
- Bāwḷo बावळो - बावला
- mad(man)
- Bāwaḍyā बावड़्या - मुड़े
- returned
- Bāyī बाई - बहिन
- sister
- Bājor बाजोर - बाजोर
- P ba-zor , adv. By force, perforce, by main force, forcibly, on compulsion (syn. zabar-dastī, ba-jabr):--ba-zor lenā, v.t. To take by "force;" to extort, exact.
Be
- Bekario बेकरियो - घास
- herbal plant with botanical name Indigofera cordifolia which is a good fodder for camel
- Bekaro बेकरो - बालू
- sand
- Bemātā बेमाता - विधाता
- bemata is cosidered to be the mother goddess creator of all creatures
- Bero बेरो - ज्ञान
- information, to know
- Besh बेश - वस्त्र
- pair of chunadi and ghagra gifted to ladies
Bh
- Bhaint भैंत - परिवहन के लिए काम आने वाला कोई ऊंट, ऊंटनी या बैल
- Bhākhlo भाखळो - ऊंट के ऊन से बनायी गयी कंबल या दरी नुमा वस्त्र
- a blanket made of camel wool
- Bhākfāte भाकफाटे - ऊषाकाल
- before sunrise
- Bhalak भलक - चमक
- Shine as well as झलक: a glimpse
- Bhalerī भलेरी - भली, अच्छी
- good
- Bhāṇ भाण - बहिन
- sister
- Bhanguḷio भंगुळियो - चक्रवात
- whirlwind
- Bhānkadī भांकङी - घास
- a grass with spiny fruits very much liked by camel as a feed and having medicinal values for curing stones
- Bhāpaṇ भापण - भौंह
- eyelash
- Bhar भर - टीला
- a long radiating sand dune found in desert which are formed due to piling up of shifting sand
- Bharauṭī भरौटी - घास का गट्ठर
- headload of grass for feeding cattle
- Bharautiyo भरौटियो - लकड़ी का गट्ठर
- headload of fuel for burning
- Bharūnt भरूंट - घास
- a good fodder grass with spiny flowers palatable by animals, botanical name-Cenchrus setigerus
- Bhartār भरतार - पति
- husband
- Bharyā भर्या - भरा हुआ
- full
- Bhāt भात - भात
- also called Mayero, maternal uncles bring gifts for the Mother , भात व माहेरा, भात भरना राजस्थान की एक महत्वपूर्ण प्रथा है। इसे 'माहेरा या मायरा' भी कहते हैं। जिस स्त्री के घर पुत्र या पुत्री का विवाह पड़ता है वह घर की अन्य स्त्रियों के साथ परात में गेहूँ और गुड़ लेकर पीहरवालों को निमंत्रण देने जाती है। इसको 'भात' कहते हैं। मेवाड़ में इसे बत्तीसी कहते हैं। मूल रूप में भात भाई को दिया जाता है। भाई के अभाव में पीहर के अन्य लोग'माहेरा' स्वीकार कर वस्त्र तथा धन सहायता के रूप में देते हैं। इस अवसर पर भात गीत की तरह अनेक गीत गाए जाते हैं।
- Bhaut भौत - बहुत
- very much, plenty of things
- Bhāvai भावै - भाना
- to suit, to be agreeable, to fit
- Bhāvaj भावज - भाभी
- brother's wife
- Bhāyāṃ भायां - भाईयों
- brothers
- Bhāylī भायली - सहेली
- female friend
- Bhāylo भायलो - मित्र
- male friend
- Bhāyo भायो - भाई
- Brother
- Bhelī भेली - गुड़
- a compacted mass of jeggary
- Bheḷī भेळी - एकत्रित
- collected
- Bheḷwāaḍ भेळवाड़ - फ़सल कटाई के बाद फ़सल के डंठलों से पटा हुआ खेत
- Stubblefield
- Bhimbhari भिम्भरी - एक पतंग जो आवाज करता है
- Bhīnch भींच - दबाना
- to press
- Bhīng भींग - एक सुंदर उड़ने वाला कीट
- Bhīnt भींत - दीवार
- wall
- Bhojaī भोजाई - भाभी
- brother's wife, bhabhi
- Bhūwā भुवा - भुवा
- Paternal aunt
- Bhobhar भोभर - गर्म राख, एक राजस्थानी फिल्म का नाम
- hot fresh ash, title of a Rajasthani film, उ०— 1. भोभर स्यूं सेकै रोटी घर धिराणी अर कडूंबै रै लोगां रे पेट री बुझावै आग 2. मुंह डोले उण मनखरी, भोभर भोतर भार 3. हिवडे री भोभर, काया ने बाळे
- Bhobhaḷdo भोभळ्डो - गर्म राख
- hot fresh ash
- Bhopā भोपा - भोपा
- a community that earns their living through singing songs of heroic persons depicted on phads made of canvas
- Bhoro भोरो - भोरा, कण
- iota, particle, grain, a very small quantity
- Bhotar भोतर - जन्म
- birth
- Bhuārī भुवारी - झाड़ू
- a broom stick
- Bhujāṇo भुजाणो - मिटाना
- erase
- Bhumiyā भूमिया (भौमिया) - विधर्मी अथवा विजातीय लोगों के साथ लड़ाई में मारा जाने वाला वीर, जिनकी पूजा स्थानीय लोग करते हैं
- a warrior who fights for his religion and killed in a war. We find large number of such examples in Rajasthan. Also called Bhaumiyā.
- Bhūṇ भूण - चरखी
- a reel or a pulley,
- Bhūngḍā भूंगड़ा - भुने हुऐ चने
- parched gram
Bi
- Bichchhuḍo बिच्छुड़ो - बिच्छु
- scorpion, 'बिच्छुड़ो' हाडौती क्षेत्र का लोकप्रिय गीत जिसमें एक स्त्री जिसे बिच्छु ने काट लिया है और उसे मृत्यु तुल्य कष्ट होता जिस कारण वह पति को दूसरा विवाह करने का संदेश देती है।
- Bīḍ बीड़ - वन
- grazing land
- Bidhātā बिधाता - विधाता vidhātā [S. विधाता]
- s.m. Arranger, disposer, maker, "creator;" "providence;" name of Brahmā (as creator of the "world);--fate," destiny (syn. bidhnā).
- Bijāʼī बिजाई - H बिजाई
- bijāʼī [S. वीजा+यं]: s.f. the action of ploughing the fields.
- Bījaṇo बीजणो - बीज डालना
- sowing seeds
- Bījaṇon बीजणों - पंखा
- a hand fan
- Bījoliyo बिजोलियो - बीज की थेली
- a bag made of cloth to keep the seeds for sowing by a farmer in field
- Bilān - बिलान - बित्ता
- bittā [S. वितस्ति]: s.m. Span, hand's breadth.
- Bilāī बिलाई - बिल्ली
- cat
- Biliā बिलिया - चूड़ियां
- plastic or ivory bangles
- Bilowaṇo बिलोवणों - मक्खन निकालना
- churning milk
- Bīn बीन - दुल्हा
- bridegroom
- Binaṇī बीनणी - दुल्हन
- wife, groom
- Bindaurā बिन्दौरा -
- a feast offered to relatives of bride or groom before marriage, बिनोलो, विवाह से पूर्व वर या वधू को अपने सम्बन्धियों द्वारा भोजन के लिए आमंत्रित किया जाता है जिसे बिनोला या बिन्दौरा या बिन्दौरी कहते हैं। इस समय गाये जाने वाले गीतों को बिनोलो कहते हैं।
- Birājo बिराजो - बैठो
- to take seat
- Birmā बिरमा - ब्रह्मा
- brahma
- Bīrā बीरा - भाई
- Brother
- Birakhā बिरखा - वर्षा
- Bīrī बीरी - बहिन
- Sister
- Bīro बीरो - भाई
- Brother
Bo
- Bobo बोबो - स्तन
- breast of female
- Bodo बोदो - बूढा, कमजोर
- old, a weak boy
- Boja बोजा - अवांछित झाड़-झंखाड़
- unwanted shrubs
- Bojhyāṃ बोझ्यां - बोझ
- burden with load
- Boḷo बोळो - बहुत
- very much
- Boḷo बोळो - बहरा
- Deaf
- Bolyo बोल्यो - बोला
- said
- Boragat बोरगत - रुपये उधार देना
- money lending
- Borio बोरियो - बेर
- friut of jharberi
- Borlo बोरलो - गहना
- ornament put on forhead by ladies
- Buṛak बुड़क - H बुड़क
- buṛak, बुड़ुक buṛuk [S. व्रुड+क]: cf. "buṛnā;" būṛnā], s.f. Sound of anything falling or sinking in water:--buṛak-buṛak, s.f. Sound of water being poured out of a narrow-mouthed "vessel;" gurgling sound.
Bu
- Buhārī बुहारी - झाड़ू
- Bui बुई - पौधा
- a herbal plant with white flowers and leathery leaves. It is used a a medicine for burns and stomach pain, botanical name Aerva tomentosa
- Byā ब्या - शादी
- marriage
- Byāgī ब्यागी - बच्चा देना
- delivery of female animal
- Byāv ब्याव - शादी
- marriage
Back to Glossary of Rajasthani Language