Janmajeya
Janamejaya (जनमेजय) was a Kuru king who reigned during the Middle Vedic period (12th-9th centuries BCE).[1]
History
H.C. Raychaudhuri dates Parikshit, his father, in ninth century BC.[2] Michael Witzel dates the Pārikṣita Dynasty of the Kuru Kingdom to the 12th-11th centuries BC.[3]
In Puranic Literature
He was the son of King Parikshit and Queen Madravati according to the Mahabharata (I.95.85), but according to the Bhagavata Purana (I.xvi.2), his mother was Iravati, daughter of Uttara.[4] He was the grandson of Abhimanyu and the great-grandson of Arjuna, the valiant warrior hero of the Mahābhārata. He ascended to the Kuru throne following the death of his father. His significance comes as the listener of the first narration of the Mahābhārata, narrated by Vaishampayana, pupil of Vyasa. According to the Vayu Purana and the Matsya Purana, there was a dispute between him and Vaishampayana. Possibly, as its aftermath, he abdicated and his son Shatanika succeeded him,[5] According to the Puranas.
In Mahabharata
In Mahabharata, Janmejaya was mentioned as having six able brothers viz, Kakshasena, Ugrasena, Chitrasena, Indrasena, Sushena and Nakhaysena.[6] The initial chapters of the epic narrates various aspects of his life including his conquest of Takshasila and about his encounter with Naga Takshaka. He wanted to exterminate the race of Nagas, since Takshaka was responsible for the death of his father Parikshit.
Emperor Janmejay was responsible for the retelling of the famous epic Mahābhārata, a story of Janmejay's ancestors from the time of Bharata up to the great Kurukshetra war between his great-grandfathers the Pandavas and their paternal cousins the Kauravas. The Mahabharata states that it was recited to Janmejay at the sarpa satra (snake sacrifice) by the sage Vaishampayana to whom it had been imparted by his perceptor Vedavyasa,[7] after he asked Vaishampayana about his ancestors.
Sarpa satra (snake sacrifice)
Emperor Janmejay ascended to the throne of Hastinapura upon the death of his father Parikshit. According to legend, Parikshit, the lone descendant of the House of Pandu, had died of snakebite. He had been cursed by a sage to die so, the curse having been consummated by the serpent-chieftain Takshak.
Janmejay bore a deep grudge against the serpents for this act, and thus decided to wipe them out altogether. He attempted this by performing a great Sarpa satra – a sacrifice that would destroy all living serpents. At that time, a learned sage named Astika, a boy in age, came and interfered. His mother Manasa was a Naga and his father a Brahmin. Janmejay had to listen to the words of the learned Astika and set the then-imprisoned Takshaka free. He also stopped the massacre of the Nagas and ended all enmity with them (1,56). From that time onward, the Nagas and Kurus lived in peace. The mass sacrifice was started on the banks of the river Arind at Bardan, now Known as Parham, a corrupt form of Parikshitgarh. A masonry tank (reservoir) said to have been built by Emperor Janmejay to mark the site of the sacrificial pit, known as Parikshit kund, still exists in Mainpuri district. This is known as Gowdvana. Close to this village a very large and high khera containing the ruins of a fort and some stone sculptures has been found. It is said to date back to the time of Emperor Parikshit. A popular local legend is that as a consequence of the virtues of that sacrifice snakes are still harmless in this place and its neighborhood.
जनमेजय और तक्षक
परीक्षित की देह तक्षक के विष से जल उठी है। प्राण निकले और सीधे अपने पूर्वजों की शरण में चल पड़े। परीक्षित ने देखा देह अब किसी काम की नहीं रही। निस्तेज, विष से जली हुई और धूल-धूसरित धरती पर पड़ी है। आसमान से देवता फूल बरसा रहे हैं, अप्सराएं नृत्य कर रही है। मृत्यु मानो महोत्सव बन गई है
जब जनमेजय ने सुना कि तक्षक ने मेरे पिताजी को डस लिया है, तो उसे बड़ा क्रोध हुआ। उसने सारी धरती की सर्प जातियों को खत्म करने का प्रण ले लिया। देश-दुनिया के ब्राह्मणों को बुलाया गया। नाग दाह यज्ञ का आयोजन कराया गया। जैसे ही यज्ञ आरंभ हुआ नागों में हड़कंप मच गया। जैसे ही यज्ञ कुंड से अग्रि की लपटें उठने लगीं, ब्राह्मणों ने मंत्रों का उच्चारण शुरू किया, मंत्रों के प्रभाव से एक-एक करके नाग यज्ञकुंड में आकर गिरने लगे। चारों ओर यज्ञकुंड का धुआं और नागों के जलने की दुर्गंध वायु मंडल में फैल गई।
जन्मजेय का प्रण था जब तक उसके पिता को डसने वाले तक्षक नाग को भस्म न कर दूं यज्ञ बंद नहीं होगा। नागों के मारे जाने से नाग लोक में भी हाहाकार मच गया। प्रकृति का संतुलन बिगडऩे लगा। अब वह ब्राह्मणों के साथ विधिपूर्वक सर्पों का अग्निकुण्ड में हवन करने लगे। तक्षक ने देखा कि जनमेजय के सर्प सत्र की प्रज्वलित अग्नि में बड़े-बड़े महासर्प भस्म होते जा रहे हैं, तब वह अत्यंत भयभीत होकर देवराज इन्द्र की शरण में गया। मंत्रों का आकर्षण ऐसा था कि बड़े-बड़े नाग आकर हवनकुंड में गिरने लगे। देवताओं को भी चिंता सताने लगी। लेकिन जनमजेय को रोके कौन यह बड़ा सवाल था। जनमजेय बहुत क्रोध में था और वह अपने प्रतापी पिता की असमय मौत से आहत भी था। देवताओं और नागों में लगातार हलचल मची हुई थी।
जनमजेय को कैसे रोका जाए, नागों का विध्वंस कैसे बंद हो, देवता एक-दूसरे से प्रश्र कर रहे थे।
तक्षत इंद्र की शरण में था इसलिए बच रहा था लेकिन शेष नाग प्रजातियां खत्म हो रही थीं। नागों के राजा वासुकी भी परेशान थे। बहुत सर्पों के भस्म होने पर भी तक्षक न आया, यह देखकर परीक्षितनन्दन राजा जनमेजय ने ब्राह्मणों से कहा कि अब तक तक्षक भस्म क्यों नहीं हो रहा है? ब्राह्मणों ने कहा तक्षक इस समय इन्द्र की शरण में चला गया है और वे उसकी रक्षा कर रहे हैं। इंद्र के प्रभाव से तक्षक को मंत्र आकर्षित नहीं कर रहे हैं। शेष सारे नाग हवपकुंड में गिर कर जल रहे हैं।
References
- ↑ Michael Witzel (1989), Tracing the Vedic dialects in Dialectes dans les litteratures Indo-Aryennes ed. Caillat, Paris, 97–265.
- ↑ Raychaudhuri 2006, pp. 29-30.
- ↑ Michael Witzel (1989), Tracing the Vedic dialects, p.141
- ↑ Raychaudhuri 2006, p. 15, 35n.
- ↑ Misra, V.S. (2007). Ancient Indian Dynasties, Mumbai: Bharatiya Vidya Bhavan, ISBN 81-7276-413-8, p.278
- ↑ Journal of the Department of Letters by University of Calcutta (Dept. of Letters),Publ.Calcutta University Press, 1923, p2
- ↑ Vaidya P.L. and A.D. Pusalkar (1962, reprint 2003). The Mahabharata: Its History and Character in S. Radhakrishnan (ed.) The Cultural Heritage of India, Vol.II, Kolkata:The Ramakrishna Mission Institute of Culture, ISBN 81-85843-03-1, p.60