Adi Parva, Mahabharata/Book I Chapter 61
Adi Parva, Mahabharata/Mahabharata Book I Chapter 67:English
(Sambhava Parva continued)
gives genealogy of the Danavas, Asuras, Kauravas, Pandavas, Gandharvas, Apsaras, Rakshasas.
"Janamejaya said, 'O worshipful one, I wish to hear from thee in detail about the birth, among men, of the gods, the Danavas, the Gandharvas, the Rakshasas, the lions, the tigers, and the other animals, the snakes, the birds, and in fact, of all creatures. I wish also to hear about the acts and achievements of those, in due order, after they became incarnate in human forms.'
"Vaisampayana said, 'O king of men, I shall first tell thee all about those celestials and Danavas that were born among men--
- The first of Danavas, who was known by the name of Viprachitti, became that bull among men, noted as Jarasandha. And, O king, that
- son of Diti, who was known as Hiranyakasipu, was known in this world among men as the powerful Shishupala. He who had been known as
- Samhlada, the younger brother of Prahlada, became among men the famous Shalya, that bull amongst Valhikas. The spirited
- Anuhlada who had been the youngest became noted in the world as Dhrishtaketu. And, O king, that
- son of Diti who had been known as Sivi became on earth the famous monarch Druma. And he who was known as the great Asura
- Vashkala became on earth the great Bhagadatta. The five great Asuras gifted with great energy,
- Ayahshira, Ashwashira, the spirited Ayshanku, Gaganamurdhan, and Vegavat, were all born in the royal line of
- Kekaya and all became great monarchs. That other Asura of mighty energy who was known by the name of
- Ketumat became on earth the monarch Amitaujas of terrible deeds. That great Asura who was known as
- Swarbhanu became on earth the monarch Ugrasena of fierce deeds.
- That great Asura who was known as Ashwa became on earth the monarch Ashoka of exceeding energy and invincible in battle. And, O king, the younger brother of Ashwa who was known as
- Ashwapati, a son of Diti, became on earth the mighty monarch Hardikya. The great and fortunate Asura who was known as
- Vrishaparvan became noted on earth as king Dirghaprajna. And, O king, the younger brother of Vrishaparvan who was known by the name of
- Ajaka became noted on earth as king Salwa. The powerful and mighty Asura who was known as
- Aswagriva became noted on earth as king Rochamana. And, O king, the Asura who was known as
- Sukshma, endued with great intelligence and whose achievements also were great, became on earth the famous king Vrihadratha. And that first of Asuras who was known by the name of
- Tuhunda, became noted on earth as the monarch, Senavindu. That Asura of great strength who was known as
- Ishupa became the monarch Nagnajita of famous prowess. The great Asura who was known as
- Ekachakra became noted on earth as Pritivindhya. The great Asura
- Virupaksha capable of displaying various modes of fight became noted on earth as king Chitravarman. The first of
p. 140 [paragraph continues] Danavas, the heroic
- Hara, who humbled the pride of all foes became on earth the famous and fortunate Suvahu. The Asura Suhtra of great energy and the destroyer of foemen, became noted on earth as the fortunate monarch, Munjakesa. That Asura of great intelligence called
- Nikumbha, who was never vanquished in battle was born on earth as king Devadhipa, the first among monarchs. That great Asura known amongst the sons of Diti by the name of
- Sarabha became on earth the royal sage called Paurava. And, O king, the great Asura of exceeding energy, the fortunate
- Kupatha, was born on earth as the famous monarch Suparswa. The great Asura, O king, who was called
- Kratha, was born on earth as the royal sage Parvateya of form resplendent like a golden mountain. He amongst the Asura who was known as
- Salabha the second, became on earth the monarch Prahlada in the country of the Valhikas. The foremost, among the sons of Diti known by the name of
- Chandra and handsome as the lord of the stars himself, became on earth noted as Chandravarman, the king of the Kambojas. That bull amongst the Danavas who was known by the name of
- Arka became on earth, O king, the royal sage Rishika. That best of Asuras who was known as Mritapa became on earth, O best of kings, the monarch, Pashchimanupaka. That great Asura of surpassing energy known as
- Gavishtha became noted on earth as king Drumasena. The great Asura who was known as
- Mayura became noted on earth as the monarch Vishwa. He who was the younger brother of Mayura and called Suparna became noted on earth as the monarch, Kalakirti. The mighty Asura who was known as
- Chandrahantri became on earth the royal sage Sunaka. The great Asura who was called Chandravinasana became noted on earth as the monarch, Janaki. That bull amongst the Danavas, O prince of the Kuru race, who was called
- Dhirghajihva, became noted on earth as Kashiraja. The Graha who was brought forth by Sinhika and who persecuted the Sun and the Moon became noted on earth as the monarch Kratha. The eldest of the four sons of Danayu, who was known by the name of
- Vikshara, became known on earth the spirited monarch, Vasumitra. The second brother of Vikshara, the great Asura, was born on earth as the king of the country, called Pandya (?Pansurashtra). That best of Asuras who was known by the name of
- Bali became on earth the monarch Paundramatsyaka. And, O king, that great Asura who was known as
- Vritra became on earth the royal sage known by the name of Manimat. That Asura who was the younger brother of Vritra and known as
- Krodhahantri became noted on earth as king Danda. That other Asura who was known by the name Krodhavardhana became noted on earth as the monarch, Dandadhara. The eight sons of the
- Kaleyas that were born on earth all became great kings endued with the prowess of tigers. The eldest of them all became king Jayatsena in Magadha. The second of them, in prowess, like Indra, became noted on earth as
- Aparajita. The third of them, endued with great energy and power of producing deception, was born on earth as the king of the
- Nishadas gifted with great
p. 141- prowess. That other amongst them who was known as the fourth was noted on earth as Srenimat, that best of royal sages. That great Asura amongst them who was the fifth, became noted on earth as king
- Mahaujas, the oppressor of enemies. That great Asura possessing great intelligence who was the sixth of them became noted on earth as
- Abhiru, that best of royal sages. The seventh of them became known throughout earth, from the centre to the sea, as king
- Samudrasena well acquainted with the truths of the scriptures. The eighth of the
- Kaleyas known as Vrihat became on earth a virtuous king ever engaged in the good of all creatures. The mighty Danava known by the name of
- Kukshi became on earth as Parvatiya from his brightness as of a golden mountain. The mighty Asura
- Krathana gifted with great energy became noted on earth as the monarch Suryaksha. The great Asura of handsome features known by the name of
- Surya, became on earth the monarch of the Valhikas by name Darada, that foremost of all kings.
- Krodhavasa, of whom I have already spoken to thee, were born many heroic kings on earth. Madraka (?Nandaka), and Karnaveshta, Siddhartha, and also Kitaka; Suvira, and Suvahu, and Mahavira, and also Valhika, Kratha, Vichitya, Surasa, and the handsome king Nila; and Dhama, and Bhumipala; and Dantavakra, and he who was called Durjaya; that tiger amongst kings named Rukmi; and king Janamejaya, Ashada, and Vayuvega, and also Bhuritejas; Ekalavya, and Sumitra, Vatadhana, and also Gomukha; the tribe of kings called the Karushakas, and also Khemadhurti; Srutayu, and Udvaha, and also Vrihatsena; Kshema, Ugratirtha, the king of the Kalingas; and Matimat, and he was known as king Iswara; these first of kings were all born of the Asura class called Krodhavasa.
"There was also born on earth a mighty Asura known amongst the Danavas by the name of Kalanemi, endued with great strength, of grand achievements, and blessed with a large share of prosperity. He became the mighty son of Ugrasena and was known on earth by the name of Kansa. And he who was known among the Asuras by the name of Devaka and was besides in splendour like unto Indra himself, was born on earth as the foremost king of the Gandharvas. And, O monarch, know thou that Drona, the son of Bharadwaja, not born of any woman, sprung from a portion of the celestial Rishi Vrihaspati of grand achievements. And he was the prince of all bowmen, conversant with all weapons, of mighty achievements, of great energy. Thou shouldst know he was also well-acquainted with the Vedas and the science of arms. And he was of wonderful deeds and the pride of his race. And, O king, his son the heroic Aswatthaman, of eyes like the lotus-petals, gifted with surpassing energy, and the terror of all foes, the great oppressor of all enemies, was born on earth, of the united portions of Mahadeva, Yama, Kama, and Krodha. And from the curse of Vasishtha and the command also of Indra, the eight Vasus were born of Ganga by her husband Santanu. The youngest of them was Bhishma, the
dispeller of the fears of the Kurus, gifted with great intelligence, conversant with the Vedas, the first speakers, and the thinner of the enemy's ranks. And possessed of mighty energy and the first of all persons acquainted with weapons, he encountered the illustrious Rama himself, the son of Jamadagni of the Bhrigu race. And, O king, that Brahman sage who, on earth, was known by the name of Kripa and was the embodiment of all manliness was born of the tribe of the Rudras. And the mighty chariot-fighter and king who on earth was known by the name of Sakuni, that crusher of foes, thou shouldst know, O king, was Dwapara himself (the third yuga). And he who was Satyaki of sure aim, that upholder of the pride of Vrishni race, that oppressor of foes, begotten of the portion of gods called the Maruts. And that royal sage Drupada who on earth was a monarch, the first among all persons bearing arms, was also born of the same tribe of the celestials. And, O king, thou shouldst also know that Kritavarman, that prince among men, of deeds unsurpassed by any one, and the foremost of all bulls amongst Kshatriyas, was born of the portion of the same celestials. And that royal sage also, Virata by name, the scorcher of the kingdoms of others, and the great oppressor of all foes, was born of the portion of the same gods. That son of Arishta who was known by the name of Hansa, was born in the Kuru race and became the monarch of the Gandharvas. He who was known as Dhritarashtra born of the seed of Krishna-Dwaipayana, and gifted with long arms and great energy, also a monarch, of the prophetic eye, became blind in consequence of the fault of his mother and the wrath of the Rishi. His younger brother who was possessed of great strength and was really a great being known as Pandu, devoted to truth and virtue, was Purity's self. And, O king, thou shouldst know that he who was known on earth as Vidura, who was the first of all virtuous men, who was the god of Justice himself, was the excellent and greatly fortunate son of the Rishi Atri. The evil-minded and wicked king Duryodhana, the destroyer of the fair fame of the Kurus, was born of a portion of Kali on earth. He it was who caused all creatures to be slain and the earth to be wasted; and he it was who fanned the flame of hostility that ultimately consumed all. They who had been the sons of Pulastya (the Rakshasas) were born on earth among men of Duryodhana's brothers, that century of wicked individuals commencing with Duhasasana as their first. And, O bull among the Bharata princes, Durmukha, Duhsaha, and others whose names I do not mention, who always supported Duryodhana (in all his schemes), were, indeed, the sons of Pulastya. And over and above these hundred, Dhritarashtra had one son named Yuyutsu born of a Vaisya wife.'
Names of Dhritarashtra's sons
"Janamejaya said, 'O illustrious one, tell me the names of Dhritarashtra's sons according to the order of their birth beginning from the eldest.'
[paragraph continues] Vivinsati, and Vikarna, Jalasandha, Sulochna, Vinda and Anuvinda, Durdharsha, Suvahu, Dushpradharshana; Durmarshana, and Dushkarna, and Karna; Chitra and Vipachitra, Chitraksha, Charuchitra, and Angada, Durmada, and Dushpradharsha, Vivitsu, Vikata, Sama; Urananabha, and Padmanabha, Nanda and Upanandaka; Sanapati, Sushena, Kundodara; Mahodara; Chitravahu, and Chitravarman, Suvarman, Durvirochana; Ayovahu, Mahavahu, Chitrachapa and Sukundala, Bhimavega, Bhimavala, Valaki, Bhimavikrama, Ugrayudha, Bhimaeara, Kanakayu, Dridhayudha, Dridhavarman, Dridhakshatra Somakirti, Anadara; Jarasandha, Dridhasandha, Satyasandha, Sahasravaeh; Ugrasravas, Ugrasena, and Kshemamurti; Aprajita, Panditaka, Visalaksha, Duradhara, Dridhahasta, and Suhasta, Vatavega, and Suvarchasa; Adityaketu, Vahvasin, Nagadatta and Anuyaina; Nishangi, Kuvachi, Dandi, Dandadhara, Dhanugraha; Ugra, Bhimaratha, Vira, Viravahu, Alolupa; Abhaya, and Raudrakarman, also he who was Dridharatha; Anadhrishya, Kundaveda, Viravi, Dhirghalochana; Dirghavahu; Mahavahu; Vyudhoru], Kanakangana; Kundaj and Chitraka.
There was also a daughter named Duhsala who was over and above the hundred. And Yuyutsu who was Dhritarashtra's son by a Vaisya wife, was also over and above the hundred. Thus, O king, have I recited the names of the hundred sons and also that of the daughter (of Dhritarashtra). Thou hast now known their names according to the order of their births. All of them were heroes and great car-warriors, and skilled in the art of warfare. Besides, all of them were versed in the Vedas, and, O king, all of them had got through the scriptures. All of them were mighty in attack and defence, and all were graced with learning. And, O monarch, all of them had wives suitable to them in grace and accomplishments. And, O king, when the time came, the Kaurava monarch bestowed his daughter Duhsala on Jayadratha, the king of the Sindhus, agreeably to the counsels of Sakuni.
"And, O monarch, learn that king Yudhishthira was a portion of Dharma; that Bhimasena was of the deity of wind; that Arjuna was of Indra, the chief of the celestials; and that Nakula and Sahadeva, the handsomest beings among all creatures, and unrivalled for beauty on earth, were similarly portions of the twin Aswins. And he who was known as the mighty Varchas, the son of Soma, became Abhimanyu of wonderful deeds, the son of Arjuna. And before his incarnation, O king, the god Soma had said these words to the celestials, 'I cannot give (part with) my son. He is dearer to me than life itself. Let this be the compact and let it be not transgressed. The destruction of the Asuras on earth is the work of the celestials, and, therefore, it is our work as well. Let this Varchas, therefore, go thither, but let him not stay there long. Nara, whose companion is Narayana, will be born as Indra's son and indeed, will be known as Arjuna, the mighty son of Pandu. This boy of mine shall be his son and become a mighty car-warrior in his boyhood. And let him, ye best of immortals, stay
on earth for sixteen years. And when he attaineth to his sixteenth year, the battle shall take place in which all who are born of your portions shall achieve the destruction of mighty warriors. But a certain encounter shall take place without both Nara and Narayana (taking any part in it). And, indeed, your portions, ye celestials, shall fight, having made that disposition of the forces which is known by the name of the Chakra-vyuha. And my son shall compel all foes to retreat before him. The boy of mighty arms having penetrated the impenetrable array, shall range within it fearlessly and send a fourth part of the hostile force, in course of half a day, unto the regions of the king of the dead. Then when numberless heroes and mighty car-warriors will return to the charge towards the close of the day, my boy of mighty arms, shall reappear before me. And he shall beget one heroic son in his line, who shall continue the almost extinct Bharata race.' Hearing these words of Soma, the dwellers in heaven replied, 'So be it.' And then all together applauded and worshipped (Soma) the king of stars. Thus, O king, have I recited to thee the (particulars of the) birth of thy father's father.
"Know also, O monarch, that the mighty car-warrior Dhrishtadyumna was a portion of Agni. And know also that Sikhandin, who was at first a female, was (the incarnation of) a Rakshasa. And, O bull in Bharata's race, they who became the five sons of Draupadi, those bulls amongst the Bharata princes, were the celestials known as the Viswas. Their names were Pritivindhya, Sutasoma, Srutakirti, Satanika, Nakula, and Srutasena, endued with mighty energy.
"Sura, the foremost of the Yadus, was the father of Vasudeva. He had a daughter called Pritha, who for her beauty, was unrivalled on earth. And Sura, having promised in the presence of fire that he would give his firstborn child to Kuntibhoja, the son of his paternal aunt, who was without offspring, gave his daughter unto the monarch in expectation of his favours. Kuntibhoja thereupon made her his daughter. And she became, thenceforth, in the house of her (adoptive) father, engaged in attending upon Brahmanas and guests. One day she had to wait upon the wrathful ascetic of rigid vows, Durvasa by name, acquainted with truth and fully conversant with the mysteries of religion. And Pritha with all possible care gratified the wrathful Rishi with soul under complete control. The holy one, gratified with the attentions bestowed on him by the maiden, told her, 'I am satisfied, O fortunate one, with thee! By this mantra (that I am about to give thee), thou shall be able to summon (to thy side) whatever celestials thou likest. And, by their grace, shall thou also obtain children.' Thus addressed, the girl (a little while after), seized with curiosity, summoned, during the period of her maiden-hood, the god Surya. And the lord of light thereupon made her conceive and begot on her a son who became the first of all wielders of weapons. From fear of relatives she brought forth in secrecy that child who had come out with ear-rings and coat
of mail. And he was gifted with the beauty of a celestial infant, and in splendour was like unto the maker of day himself. And every part of his body was symmetrical and well-adorned. And Kunti cast the handsome child into the water. But the child thus thrown into the water was taken up by the excellent husband of Radha and given by him to his wife to be adopted by her as their son. And the couple gave him the name of Vasusena, by which appellation the child soon became known all over the land. And, as he grew up, he became very strong and excelled in all weapons. The first of all successful persons, he soon mastered the sciences. And when the intelligent one having truth for his strength recited the Vedas, there was nothing he would not then give to the Brahmanas. At that time Indra, the originator of all things, moved by the desire of benefiting his own son Arjuna, assumed the guise of a Brahmana, came to him, and begged of the hero his ear-rings and natural armour. And the hero taking off his ear-rings and armour gave them unto the Brahmana. And Sakra (accepting the gift) presented to the giver a dart, surprised (at his open handedness), and addressed him in these words, 'O invincible one, amongst the celestials, Asuras, men, Gandharvas, Nagas, and Rakshasas, he at whom thou hurlest (this weapon), that one shall certainly be slain.' And the son of Surya was at first known in the world by the name of Vasusena. But, for his deeds, he subsequently came to be called Karna. And because that hero of great fame had taken off his natural armour, therefore was he--the first son of Pritha--called Kama. And, O best of kings, the hero began to grow up in the Suta caste. And, O king, know thou that Kama--the first of all exalted men--the foremost of all wielders of weapons--the slayer of foes--and the best portion of the maker of day--was the friend and counsellor of Duryodhana. And he, called Vasudeva, endued with great valour, was among men a portion of him called Narayana--the god of gods--eternal. And Valadeva of exceeding strength was a portion of the Naga, Sesha. And, O monarch, know that Pradyumna of great energy was Sanatkumara. And in this way the portion of various other dwellers in heaven became exalted men in the race of Vasudeva, increasing the glory thereof. And, O king, the portions of the tribe of Apsaras which I have mentioned already, also became incarnate on earth according to Indra's commands--And sixteen thousand portions of those goddesses became, O king, in this world of men, the wives of Vasudeva. And a portion of Sri herself became incarnate on earth, for the gratification of Narayana, in the line of Bhishmaka. And she was by name the chaste Rukmini. And the faultless Draupadi, slender-waisted like the wasp, was born of a portion of Sachi (the queen of the celestials), in the line of Drupada. And she was neither low nor tall in stature. And she was of the fragrance of the blue lotus, of eyes large as lotus-petals, of thighs fair and round, of dense masses of black curly hair. And endued with every auspicious feature and of complexion like that of the emerald, she
became the charmer of the hearts of five foremost of men. And the two goddesses Siddhi and Dhriti became the mothers of those five, and were called Kunti and Madri. And she who was Mati became the daughter (Gandhari) of Suvala.
"Thus, O king, have I recited to thee all about the incarnation, according to their respective portions, of the gods, the Asuras, the Gandharvas, the Apsaras, and of the Rakshasas. They who were born on earth as monarchs invincible in battle, those high-souled ones who were born in the wide extended line of the Yadus, they who were born as mighty monarchs in other lines, they who were born as Brahmanas and Kshatriyas and Vaisyas, have all been recited by me duly. And this account of the incarnation (of superior beings according to their respective portions) capable of bestowing wealth, fame, offspring, long life, and success, should always be listened to in a proper frame of mind. And having listened to this account of incarnation, according to their portions, of gods, Gandharvas, and Rakshasas, the hearer becoming acquainted with the creation, preservation, and destruction of the universe and acquiring wisdom, is never cast down even under the most engrossing sorrows.'"
Adi Parva, Mahabharata/Mahabharata Book I Chapter 61:Sanskrit
The Mahabharata in Sanskrit Book 1 Chapter 61
1 [ज] देवानां दानवानां च यक्षाणाम अथ रक्षसाम अन्येषां चैव भूतानां सर्वेषां भगवन्न अहम 2 शरॊतुम इच्छामि तत्त्वेन मानुषेषु महात्मनाम जन्म कर्म च भूतानाम एतेषाम अनुपूर्वशः 3 [व] मानुषेषु मनुष्येन्द्र संभूता ये दिवौकसः परथमं दानवांश चैव तांस ते वक्ष्यामि सर्वशः 4 विप्रचित्तिर इति खयातॊ य आसीद दानवर्षभः जरासंध इति खयातः स आसीन मनुजर्षभः 5 दितेः पुत्रस तु यॊ राजन हिरण्यकशिपुः समृतः स जज्ञे मानुषे लॊके शिशुपालॊ नरर्षभः 6 संह्राद इति विख्यातः परह्रादस्यानुजस तु यः स शल्य इति विख्यातॊ जज्ञे बाह्लील पुंगवः 7 अनुह्रादस तु तेजस्वी यॊ ऽभूत खयातॊ जघन्यजः धृष्टकेतुर इति खयातः स आसीन मनुजेश्वरः 8 यस तु राजञ शिबिर नाम दैतेयः परिकीर्तितः द्रुम इत्य अभिविख्यातः स आसीद भुवि पार्थिवः 9 बाष्कलॊ नाम यस तेषाम आसीद असुरसत्तमः भगदत्त इति खयातः स आसीन मनुजेश्वरः 10 अयः शिरा अश्वशिरा अयः शङ्कुश च वीर्यवान तथा गगनमूर्धा च वेगवांश चात्र पञ्चमः 11 पञ्चैते जज्ञिरे राजन वीर्यवन्तॊ महासुराः केकयेषु महात्मानः पार्थिवर्षभ सत्तमाः 12 केतुमान इति विख्यातॊ यस ततॊ ऽनयः परतापवान अमितौजा इति खयातः पृथिव्यां सॊ ऽभवन्न नृपः 13 सवर्भानुर इति विख्यातः शरीमान यस तु महासुरः उग्रसेन इति खयात उग्र कर्मा नराधिपः 14 यस तव अश्व इति विख्यातः शरीमान आसीन महासुरः अशॊकॊ नाम राजासीन महावीर्यपराक्रमः 15 तस्माद अवरजॊ यस तु राजन्न अश्वपतिः समृतः दैतेयः सॊ ऽभवद राजा हार्दिक्यॊ मनुजर्षभः 16 वृषपर्वेति विख्यातः शरीमान यस तु महासुरः दीर्घप्रज्ञ इति खयातः पृथिव्यां सॊ ऽभवन नृपः 17 अजकस तव अनुजॊ राजन य आसीद वृषपर्वणः स मल्ल इति विख्यातः पृथिव्याम अभवन नृपः 18 अश्वग्रीव इति खयातः सत्त्ववान यॊ महासुरः रॊचमान इति खयातः पृथिव्यां सॊ ऽभवन नृपः 19 सूक्ष्मस तु मतिमान राजन कीर्तिमान यः परकीर्तितः बृहन्त इति विख्यातः कषिताव आसीत स पार्थिवः 20 तुहुण्ड इति विख्यातॊ य आसीद असुरॊत्तमः सेना बिन्दुर इति खयातः स बभूव नराधिपः 21 इसृपा नाम यस तेषाम असुराणां बलाधिकः पापजिन नाम राजासीद भुवि विख्यातविक्रमः 22 एकचक्र इति खयात आसीद यस तु महासुरः परतिविन्ध्य इति खयातॊ बभूव परथितः कषितौ 23 विरूपाक्षस तु दैतेयश चित्रयॊधी महासुरः चित्रवर्मेति विख्यातः कषिताव आसीत स पार्थिवः 24 हरस तव अरिहरॊ वीर आसीद यॊ दानवॊत्तमः सुवास्तुर इति विख्यातः स जज्ञे मनुजर्षभः 25 अहरस तु महातेजाः शत्रुपक्ष कषयं करः बाह्लीकॊ नाम राजा स बभूव परथितः कषितौ 26 निचन्द्रश चन्द्र वक्त्रश च य आसीद असुरॊत्तमः मुञ्ज केश इति खयातः शरीमान आसीत स पार्थिवः 27 निकुम्भस तव अजितः संख्ये महामतिर अजायत भूमौ भूमिपतिः शरेष्ठॊ देवाधिप इति समृतः 28 शरभॊ नाम यस तेषां दैतेयानां महासुरः पौरवॊ नाम राजर्षिः स बभूव नरेष्व इह 29 दवितीयः शलभस तेषाम असुराणां बभूव यः परह्रादॊ नाम बाह्लीकः स बभूव नराधिपः 30 चन्द्रस तु दितिजश्रेष्ठॊ लॊके ताराधिपॊपमः ऋषिकॊ नाम राजर्षिर बभूव नृपसत्तमः 31 मृतपा इति विख्यातॊ य आसीद असुरॊत्तमः पश्चिमानूपकं विद्धि तं नृपं नृपसत्तम 32 गविष्ठस तु महातेजा यः परख्यातॊ महासुरः द्रुमसेन इति खयातः पृथिव्यां सॊ ऽभवन नृपः 33 मयूर इति विख्यातः शरीमान यस तु महासुरः स विश्व इति विख्यातॊ बभूव पृथिवीपतिः 34 सुपर्ण इति विख्याततस्माद अवरजस तु यः कालकीर्तिर इति खयातः पृथिव्यां सॊ ऽभवन नृपः 35 चन्द्र हन्तेति यस तेषां कीर्तितः परवरॊ ऽसुरः शुनकॊ नाम राजर्षिः स बभूव नराधिपः 36 विनाशनस तु चन्द्रस्य य आख्यातॊ महासुरः जानकिर नाम राजर्षिः स बभूव नराधिपः 37 दीर्घजिह्वस तु कौरव्य य उक्तॊ दानवर्षभः काशिराज इति खयातः पृथिव्यां पृथिवीपतिः 38 गरहं तु सुषुवे यं तं सिंही चन्द्रार्कमर्दनम क्राथ इत्य अभिविख्यातः सॊ ऽभवन मनुजाधिपः 39 अनायुषस तु पुत्राणां चतुर्णां परवरॊ ऽसुरः विक्षरॊ नाम तेजस्वी वसु मित्रॊ ऽभवन नृपः 40 दवितीयॊ विक्षराद्यस तु नराधिप महासुरः पांसुराष्ट्राधिप इति विश्रुतः सॊ ऽभवन नृपः 41 बलवीर इति खयातॊ यस तव आसीद असुरॊत्तमः पौण्ड्र मत्स्यक इत्य एव स बभूव नराधिपः 42 वृत्र इत्य अभिविख्यातॊ यस तु राजन महासुरः मणिमान नाम राजर्षिः स बभूव नराधिपः 43 करॊधहन्तेति यस तस्य बभूवावरजॊ ऽसुरः दण्ड इत्य अभिविख्यातः स आसीन नृपतिः कषितौ 44 करॊधवर्धन इत्य एव यस तव अन्यः परिकीर्तितः दण्डधार इति खयातः सॊ ऽभवन मनुजेश्वरः 45 कालकायास तु ये पुत्रास तेषाम अष्टौ नराधिपाः जज्ञिरे राजशार्दूल शार्दूलसमविक्रमाः 46 मगधेषु जयत्सेनः शरीमान आसीत स पार्थिवः अष्टानां परवरस तेषां कालेयानां महासुरः 47 दवितीयस तु ततस तेषां शरीमान हरिहयॊपमः अपराजित इत्य एव स बभूव नराधिपः 48 तृतीयस तु महाराज महाबाहुर महासुरः निषादाधिपतिर जज्ञे भुवि भीमपराक्रमः 49 तेषाम अन्यतमॊ यस तु चतुर्थः परिकीर्तितः शरेणिमान इति विख्यातः कषितौ राजर्षिसत्तमः 50 पञ्चमस तु बभूवैषां परवरॊ यॊ महासुरः महौजा इति विख्यातॊ बभूवेह परंतपः 51 षष्ठस तु मतिमान यॊ वै तेषाम आसीन महासुरः अभीरुर इति विख्यातः कषितौ राजर्षिसत्तमः 52 समुद्रसेनश च नृपस तेषाम एवाभवद गुणान विश्रुतः सागरान्तायां कषितौ धर्मार्थतत्त्ववित 53 बृहन्न नामाष्टमस तेषां कालेयानां परंतपः बभूव राजन धर्मात्मा सर्वभूतहिते रतः 54 गणः क्रॊधवशॊ नाम यस ते राजन परकीर्तितः ततः संजज्ञिरे वीराः कषिताव इह नराधिपाः 55 नन्दिकः कर्णवेष्टश च सिद्धार्थाः कीटकस तथा सुवीरश च सुबाहुश च महावीरॊ ऽथ बाह्लिकः 56 करॊधॊ विचित्यः सुरसः शरीमान नीलश च भूमिपः वीर धामा च कौरव्य, भूमिपालश च नामतः 57 दन्तवक्त्रश च नामासीद दुर्जयश चैव नामतः रुक्मी च नृपशार्दूलॊ राजा च जनमेजयः 58 आषाढॊ वायुवेगश च भूमितेजास तथैव च एकलव्यः सुमित्रश च वाटधानॊ ऽथ गॊमुखः 59 कारूषकाश च राजानः क्षेमधूर्तिस तथैव च श्रुतायुर उद्धवश चैव बृहत्सेनस तथैव च 60 क्षेमॊग्र तीर्थः कुहरः कलिङ्गेषु नराधिपः मतिमांश च मनुष्येन्द्र ईश्वरश चेति विश्रुतः 61 गणात करॊधवशाद एवं राजपूगॊ ऽभवत कषितौ जातः पुरा महाराज महाकीर्तिर महाबलः 62 यस तव आसीद देवकॊ नाम देवराजसमद्युतिः स गन्धर्वपतिर मुख्यः कषितौ जज्ञे नराधिपः 63 बृहस्पतेर बृहत कीर्तेर देवर्षेर विद्धि भारत अंशाद दरॊणं समुत्पन्नं भारद्वाजम अयॊनिजम 64 धन्विनां नृपशार्दूल यः स सर्वास्त्रवित्तमः बृहत कीर्तिर महातेजाः संजज्ञे मनुजेष्व इह 65 धनुर्वेदे च वेदे च यं तं वेदविदॊ विदुः वरिष्ठम इन्द्रकर्माणं दरॊणं सवकुलवर्धनम 66 महादेवान्तकाभ्यां च कामात करॊधाच च भारत एकत्वम उपपन्नानां जज्ञे शूरः परंतपः 67 अश्वत्थामा महावीर्यः शत्रुपक्ष कषयं करः वीरः कमलपत्राक्षः कषिताव आसीन नराधिप 68 जज्ञिरे वसवस तव अष्टौ गङ्गायां शंतनॊः सुताः वसिष्ठस्य च शापेन नियॊगाद वासवस्य च 69 तेषाम अवरजॊ भीष्मः कुरूणाम अभयंकरः मतिमान वेदविद वाग्मी शत्रुपक्ष कषयं करः 70 जामदग्न्येन रामेण यः स सर्वविदां वरः अयुध्यत महातेजा भार्गवेण महात्मना 71 यस तु राजन कृपॊ नाम बरह्मर्षिर अभवत कषितौ रुद्राणां तं गणाद विद्धि संभूतम अतिपौरुषम 72 शकुनिर नाम यस तव आसीद राजा लॊके महारथः दवापरं विद्धि तं राजन संभूतम अरिमर्दनम 73 सात्यकिः सत्यसंधस तु यॊ ऽसौ वृष्णिकुलॊद्वहः पक्षात स जज्ञे मरुतां देवानाम अरिमर्दनः 74 द्रुपदश चापि राजर्षिस तत एवाभवद गणात मानुषे नृप लॊके ऽसमिन सर्वशस्त्रभृतां वरः 75 ततश च कृतवर्माणं विद्धि राजञ जनाधिपम जातम अप्रतिकर्माणं कषत्रियर्षभ सत्तमम 76 मरुतां तु गणाद विद्धि संजातम अरिमर्दनम विराटं नाम राजर्षिं परराष्ट्र परतापनम 77 अरिष्टायास तु यः पुत्रॊ हंस इत्य अभिविश्रुतः स गन्धर्वपतिर जज्ञे कुरुवंशविवर्धनः 78 धृतराष्ट्र इति खयातः कृष्णद्वैपायनाद अपि दीर्घबाहुर महातेजाः परज्ञा चक्षुर नराधिपः मातुर दॊषाद ऋषेः कॊपाद अन्ध एव वयजायत 79 अत्रेस तु सुमहाभागं पुत्रं पुत्रवतां वरम विदुरं विद्धि लॊके ऽसमिञ जातं बुद्धिमतां वरम 80 कलेर अंशात तु संजज्ञे भुवि दुर्यॊधनॊ नृपः दुर्बुद्धिर दुर्मतिश चैव कुरूणाम अयशः करः 81 जगतॊ यः स सर्वस्य विद्विष्टः कलिपूरुषः यः सर्वां घातयाम आस पृथिवीं पुरुषाधमः येन वैरं समुद्दीप्तं भूतान्त करणं महत 82 पौलस्त्या भरातरः सर्वे जज्ञिरे मनुजेष्व इह शतं दुःशासनादीनां सर्वेषां करूरकर्मणाम 83 दुर्मुखॊ दुःसहश चैव ये चान्ये नानुशब्दिताः दुर्यॊधन सहायास ते पौलस्त्या भरतर्षभ 84 धर्मस्यांशं तु राजानं विद्धि राजन युधिष्ठिरम भीमसेनं तु वातस्य देवराजस्य चार्जुनम 85 अश्विनॊस तु तथैवांशौ रूपेणाप्रतिमौ भुवि नकुलः सहदेवश च सर्वलॊकमनॊहरौ 86 यः सुवर्चेति विख्यातः सॊमपुत्रः परतापवान अभिमन्युर बृहत कीर्तिर अर्जुनस्य सुतॊ ऽभवत 87 अग्नेर अंशं तु विद्धि तवं धृष्टद्युम्नं महारथम शिखण्डिनम अथॊ राजन सत्रीपुंसं विद्धि राक्षसम 88 दरौपदेयाश च ये पञ्च बभूवुर भरतर्षभ विश्वे देवगणान राजंस तान विद्धि भरतर्षभ 89 आमुक्तकवचः कर्णॊ यस तु जज्ञे महारथः दिवाकरस्य तं विद्धि देवस्यांशम अनुत्तमम 90 यस तु नारायणॊ नाम देवदेवः सनातनः तस्यांशॊ मानुषेष्व आसीद वासुदेवः परतापवान 91 शेषस्यांशस तु नागस्य बलदेवॊ महाबलः सनत्कुमारं प्रद्युम्नं विद्धि राजन महौजसम 92 एवम अन्ये मनुष्येन्द्र बहवॊ ऽंशा दिवौकसाम जज्ञिरे वसुदेवस्य कुले कुलविवर्धनाः 93 गणस तव अप्सरसां यॊ वै मया राजन परकीर्तितः तस्य भागः कषितौ जज्ञे नियॊगाद वासवस्य च 94 तानि षॊडश देवीनां सहस्राणि नराधिप बभूवुर मानुषे लॊके नारायण परिग्रहः 95 श्रियस तु भागः संजज्ञे रत्यर्थं पृथिवीतले दरुपदस्य कुले कन्या वेदिमध्याद अनिन्दिता 96 नातिह्रस्वा न महती नीलॊत्पलसुगन्धिनी पद्मायताक्षी सुश्रॊणी असितायत मूर्धजा 97 सर्वलक्षणसंपन्ना वैडूर्य मणिसंनिभा पञ्चानां पुरुषेन्द्राणां चित्तप्रमथिनी रहः 98 सिद्दिर धृतिश च ये देव्यौ पञ्चानां मातरौ तु ते कुन्ती माद्री च जज्ञाते मतिस तु सुबलात्मजा 99 इति देवासुराणां ते गन्धर्वाप्सरसां तथा अंशावतरणं राजन रक्षसानां च कीर्तितम 100 ये पृथिव्यां समुद्भूता राजानॊ युद्धदुर्मदाः महात्मानॊ यदूनां च ये जाता विपुले कुले 101 धन्यं यशस्यं पुत्रीयम आयुष्यं विजयावहम इदम अंशावतरणं शरॊतव्यम अनसूयता 102 अंशावतरणं शरुत्वा देवगन्धर्वरक्षसाम परभवाप्ययवित पराज्ञॊ न कृच्छ्रेष्व अवसीदति